Close
  • Principal
  • /
  • Noticias
  • /
  • La escena que convenció a los productores de A Quiet Place de usar subtítulos para su lenguaje de señas

La escena que convenció a los productores de A Quiet Place de usar subtítulos para su lenguaje de señas

John Krasinski Un lugar tranquilo Noah Jupe

Advertencia: posibles spoilers más adelante para Un lugar tranquilo! ¡Siga leyendo bajo su propio riesgo!

No es ningún secreto que John Krasinskihace honor a su nombre. La películapara lograr gran parte de su tensión, lo que significa que la mayor parte se desarrolla sin ningún diálogo sustancial. Dicho esto, los personajes se comunican a través del lenguaje de señas a lo largo de la película, con subtítulos que ayudan a transmitir el significado de sus gestos. Con eso en mente, CinemaBlend recientemente tuvo la oportunidad de preguntar Un lugar tranquilolos productores Andrew Form y Brad Fuller sobre la decisión de deletrear el significado del lenguaje de señas, y admitieron que casi no usaron subtítulos hasta que se dieron cuenta de que una escena específica los hacía necesarios. Los productores explicaron:

Puntilla: Nunca vimos la película con subtítulos hasta un mes antes de terminar. Así es como vimos la película. Así es como John construyó la película la primera vez que la proyectó para mí. No tenía subtítulos. Realmente te acostumbraste, pero creo que hubo un punto en el que todos nos miramos como, 'Veámoslo con los subtítulos y veamos qué está pasando realmente'. Una vez que eso sucedió, nunca más hubo una pregunta. Iba a ser subtítulos sin importar qué.

Andrés: Como la escena de Millie y John en la que intenta que se ponga un nuevo audífono. Es una escena muy emotiva, pero no tenía ni idea ... Quiero decir, sabía lo que decían, pero como espectador no sabía lo que estaban diciendo. Cuando pones los subtítulos, eso realmente ayudó a solidificar no solo esa escena sino también esa relación.

Entonces, durante la mayor parte de su existencia en las etapas de desarrollo, producción y posproducción, el plan nunca fue usar subtítulos. El lenguaje de señas simplemente se desarrollaría de forma natural, con pistas de contexto que ayudarían a explicar el significado de los gestos. Sin embargo, el lenguaje de señas se complicó un poco más en la escena en la que el padre (John Krasinski) le da a su hija (Millicent Simmonds) un audífono modificado, y esa escena fundamental finalmente los forzó a una situación en la que los subtítulos se hicieron necesarios.

Por supuesto, una vez que optaron por usar el lenguaje de señas para esa escena específica, entonces se abrió la caja de Pandora y se sintieron obligados a usarla en cualquier otro lugar de la película. Brad Fuller continuó en nuestra discusión de Un lugar tranquiloy explicó cómo el uso de subtítulos en una escena requería el uso del formato de subtítulos en el resto de la película. Más completo elaborado:



Puntilla: Y creo que una vez que pones un subtítulo, subtitulas toda la película. No te tomas libertades como, 'Oh, probablemente sepan lo que es te amo, pero no lo subtitulamos'. Simplemente vivirá en todas partes y ese es el mundo en el que vivimos.

Un lugar tranquiloes ahora en los cines y haciendo un serioy en. Echa un vistazo a CinemaBlend'sde la película y echa un vistazo a nuestrapara ver qué otras películas (particularmente) llegarán a la pantalla grande en 2018.